MY TASBIH
Holy Qur'an

Surah Al-Muminoon (The Believers)

(سورة المُؤۡمِنُونَ)
Surah 23 • Category: Meccan • Verses: 118
1

قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ

English Translation
Certainly will the believers have succeeded:
2

الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ

English Translation
They who are during their prayer humbly submissive
3

وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ

English Translation
And they who turn away from ill speech
4

وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ

English Translation
And they who are observant of zakah
5

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ

English Translation
And they who guard their private parts
6

إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

English Translation
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed -
7

فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ

English Translation
But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -
8

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ

English Translation
And they who are to their trusts and their promises attentive
9

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

English Translation
And they who carefully maintain their prayers -
10

أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ

English Translation
Those are the inheritors
11

الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

English Translation
Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.
12

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ

English Translation
And certainly did We create man from an extract of clay.
13

ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

English Translation
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.
14

ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنْشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ

English Translation
Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.
15

ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ

English Translation
Then indeed, after that you are to die.
16

ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ

English Translation
Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.
17

وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ

English Translation
And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware.
18

وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ

English Translation
And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.
19

فَأَنْشَأْنَا لَكُمْ بِهِ جَنَّاتٍ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

English Translation
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
20

وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِلْآكِلِينَ

English Translation
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.
21

وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُسْقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ

English Translation
And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.
22

وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ

English Translation
And upon them and on ships you are carried.
23

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ

English Translation
And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
24

فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُرِيدُ أَنْ يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنْزَلَ مَلَائِكَةً مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ

English Translation
But the eminent among those who disbelieved from his people said, "This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if Allah had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers.
25

إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ

English Translation
He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."
26

قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ

English Translation
[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
27

فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ ۙ فَاسْلُكْ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۖ إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ

English Translation
So We inspired to him, "Construct the ship under Our observation, and Our inspiration, and when Our command comes and the oven overflows, put into the ship from each [creature] two mates and your family, except those for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned.
28

فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنْتَ وَمَنْ مَعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

English Translation
And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'
29

وَقُلْ رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبَارَكًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ

English Translation
And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' "
30

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِينَ

English Translation
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
31

ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ

English Translation
Then We produced after them a generation of others.
32

فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ

English Translation
And We sent among them a messenger from themselves, [saying], "Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
33

وَقَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ

English Translation
And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, "This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink.
34

وَلَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَخَاسِرُونَ

English Translation
And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.
35

أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنْتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُمْ مُخْرَجُونَ

English Translation
Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?
36

۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ

English Translation
How far, how far, is that which you are promised.
37

إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ

English Translation
Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.
38

إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ

English Translation
He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him."
39

قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ

English Translation
He said, "My Lord, support me because they have denied me."
40

قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ

English Translation
[Allah] said, "After a little, they will surely become regretful."
41

فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

English Translation
So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.
42

ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ

English Translation
Then We produced after them other generations.
43

مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ

English Translation
No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
44

ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ ۖ كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُمْ بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِقَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ

English Translation
Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe.
45

ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ

English Translation
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
46

إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ

English Translation
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
47

فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ

English Translation
They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"
48

فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ

English Translation
So they denied them and were of those destroyed.
49

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

English Translation
And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
50

وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ

English Translation
And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water.
51

يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

English Translation
[Allah said], "O messengers, eat from the good foods and work righteousness. Indeed, I, of what you do, am Knowing.
52

وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ

English Translation
And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me."
53

فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ

English Translation
But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing.
54

فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ

English Translation
So leave them in their confusion for a time.
55

أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِنْ مَالٍ وَبَنِينَ

English Translation
Do they think that what We extend to them of wealth and children
56

نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَلْ لَا يَشْعُرُونَ

English Translation
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.
57

إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ

English Translation
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
58

وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ

English Translation
And they who believe in the signs of their Lord
59

وَالَّذِينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ

English Translation
And they who do not associate anything with their Lord
60

وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ

English Translation
And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -
61

أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ

English Translation
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.
62

وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

English Translation
And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.
63

بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِنْ دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ

English Translation
But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,
64

حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ

English Translation
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.
65

لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ

English Translation
Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.
66

قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ

English Translation
My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels
67

مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ

English Translation
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.
68

أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُمْ مَا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ

English Translation
Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?
69

أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ

English Translation
Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?
70

أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ

English Translation
Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.
71

وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ

English Translation
But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.
72

أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ

English Translation
Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers.
73

وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

English Translation
And indeed, you invite them to a straight path.
74

وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ

English Translation
But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.
75

۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِنْ ضُرٍّ لَلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

English Translation
And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.
76

وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

English Translation
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
77

حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

English Translation
Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.
78

وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ

English Translation
And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
79

وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

English Translation
And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.
80

وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

English Translation
And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?
81

بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ

English Translation
Rather, they say like what the former peoples said.
82

قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

English Translation
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
83

لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِنْ قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

English Translation
We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples."
84

قُلْ لِمَنِ الْأَرْضُ وَمَنْ فِيهَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

English Translation
Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?"
85

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

English Translation
They will say, "To Allah." Say, "Then will you not remember?"
86

قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

English Translation
Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?"
87

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ

English Translation
They will say, "[They belong] to Allah." Say, "Then will you not fear Him?"
88

قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

English Translation
Say, "In whose hand is the realm of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know?"
89

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ

English Translation
They will say, "[All belongs] to Allah." Say, "Then how are you deluded?"
90

بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

English Translation
Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.
91

مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

English Translation
Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him].
92

عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

English Translation
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him].
93

قُلْ رَبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ

English Translation
Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised,
94

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

English Translation
My Lord, then do not place me among the wrongdoing people."
95

وَإِنَّا عَلَىٰ أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ

English Translation
And indeed, We are able to show you what We have promised them.
96

ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ

English Translation
Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.
97

وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ

English Translation
And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,
98

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ

English Translation
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."
99

حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ

English Translation
[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back
100

لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

English Translation
That I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.
101

فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ

English Translation
So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.
102

فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

English Translation
And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.
103

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ

English Translation
But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
104

تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ

English Translation
The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.
105

أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ

English Translation
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
106

قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ

English Translation
They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.
107

رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ

English Translation
Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."
108

قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ

English Translation
He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me.
109

إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ

English Translation
Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'
110

فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنْسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنْتُمْ مِنْهُمْ تَضْحَكُونَ

English Translation
But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.
111

إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ

English Translation
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
112

قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ

English Translation
[Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?"
113

قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ

English Translation
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."
114

قَالَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَوْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

English Translation
He will say, "You stayed not but a little - if only you had known.
115

أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ

English Translation
Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?"
116

فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ

English Translation
So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.
117

وَمَنْ يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِنْدَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ

English Translation
And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.
118

وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ

English Translation
And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."

About Surah Surah Al-Muminoon (The Believers)

Surah Surah Al-Muminoon (The Believers) is the 23 chapter of the Holy Quran. It was revealed in the Meccan period and contains 118 verses. Believers frequently search for Surah Surah Al-Muminoon (The Believers) translation, Surah Surah Al-Muminoon (The Believers) meaning, and Surah Surah Al-Muminoon (The Believers) full text to study and memorize this blessed surah online.

Reciting or listening to Surah Surah Al-Muminoon (The Believers) audio mp3 is a highly rewarded devotion, helping Muslims understand the key messages, historical context, and spiritual virtues of this revelation. Using our clean Quran reader view allows line-by-line reflection in English and Urdu.